10/20 2004掲載

 
青春とは臆病さを退ける勇気じゃなかろうか」・・・・・・・・穐吉
 
 
青春とは臆病さを退ける勇気、
安きにつく気持ちを振り捨てる冒険心を意味する。
ときには、20歳の成年より60歳の人に青春がある。
年を重ねただけで人は老いない。
理想を失うとき初めて老いる。・・・・・・・Samuel Ullman(1849-1924)
 
 
お茶でも飲まん〜〜んって誘って大濠のボートハウスにやって来ました。
 
 
 
このお方、飛行機の話になるとめっぽう熱が入る。
われも同様。
 
ボーイングストラトクルーザー、コンベア880、ダグラスDC7、
   ダグラスDC8、ボーイング727、YS−11・・・・・・コンコルド。
 
ラジコンの操縦の話を織り込みながら、冒険心が心を掻き立てる、
 
専門用語がポンポンと出てくる、わくわくドキドキの時を・・・・。
 
子供の時に帰ったような、無邪気で、気儘。
 
我々の青春はまだまだ続きまっせぃ^^^。

 YOUTH  [返信] [引用]

Youth is not a time of life-it is a state of mind; it is a temper of the will,a quality of imagination, a vigor of the emotions, a predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over love ease.

No body grows only by merely living a number of years; peoples grow old only by deserting their ideals. Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, doubt ,self-distrust, fear and despair-these are the long ,long years that bow the head and turn the growing spirit back to dust.

Whether seventy or sixteen, there is in every being's heart the love of wonder, the sweet amazement at the stars and the starlike things and thoughts, the undoubted challenge of events, the unfailling childlike appetite for what next, and the joy and the game of life.



you are yang as your faith, as old as doubt ;
as young as your self-confidence, as old as your fear;
as young as your hope, as old as your despair.


So long as your heart receives messages of beauty, cheer, courage, grandeur and power from the earth, from man and from the Infinite so long as your young.

When the wires are all down and all the central place of your heart is covered with the snows of pessimism and the ice of cynicism, then you are grown old indeed and may God have mercy on your soul.

Given to Mc carthur some years ago by John
W. Lewist is based on a poem written by the late
Samuel Ullmann of Birmingham, Ala.

 
Samuel Ullmann の信奉者  ++.. 2004/10/01(金) 19:51 [4253]

 
穐吉 陽一郎
 
TopPage